Categories
- Antiques & Collectibles 13
- Architecture 36
- Art 48
- Bibles 22
- Biography & Autobiography 813
- Body, Mind & Spirit 137
- Business & Economics 28
- Computers 4
- Cooking 94
- Crafts & Hobbies 4
- Drama 346
- Education 45
- Family & Relationships 57
- Fiction 11812
- Games 19
- Gardening 17
- Health & Fitness 34
- History 1377
- House & Home 1
- Humor 147
- Juvenile Fiction 1873
- Juvenile Nonfiction 202
- Language Arts & Disciplines 88
- Law 16
- Literary Collections 686
- Literary Criticism 179
- Mathematics 13
- Medical 41
- Music 40
- Nature 179
- Non-Classifiable 1768
- Performing Arts 7
- Periodicals 1453
- Philosophy 63
- Photography 2
- Poetry 896
- Political Science 203
- Psychology 42
- Reference 154
- Religion 498
- Science 126
- Self-Help 79
- Social Science 80
- Sports & Recreation 34
- Study Aids 3
- Technology & Engineering 59
- Transportation 23
- Travel 463
- True Crime 29
The Frogs
by: Aristophanes
Description:
Excerpt
Xanthias
Shall I crack any of those old jokes, master,
At which the audience never fail to laugh?
DIONYSUS. Aye, what you will, except I'm getting crushed: Fight shy of that: I'm sick of that already.
XAN. Nothing else smart?
DIO. Aye, save my shoulder's aching.
XAN. Come now, that comical joke?
DIO. With all my heart. Only be careful not to shift your pole,
And—
XAN. What?
DIO. And vow that you've a bellyache.
XAN. May I not say I'm overburdened so
That if none ease me, I must ease myself?
DIO. For mercy's sake, not till I'm going to vomit.
XAN. What! must I bear these burdens, and not make
One of the jokes Ameipsias and Lycis
And Phrynichus, in every play they write,
Put in the mouths of all their burden-bearers?
DIO. Don't make them; no! I tell you when I see
Their plays, and hear those jokes, I come away
More than a twelvemonth older than I went.
XAN. O thrice unlucky neck of mine, which now
Is getting crushed, yet must not crack its joke!
DIO. Now is not this fine pampered insolence
When I myself, Dionysus, son of—Pipkin,
Toil on afoot, and let this fellow ride,
Taking no trouble, and no burden bearing?
XAN. What, don't I bear?
DIO. How can you when you're riding?
XAN. Why, I bear these.
DIO. How?
XAN. Most unwillingly.
DIO. Does not the donkey bear the load you're bearing?
XAN. Not what I bear myself: by Zeus, not he.
DIO. How can you bear, when you are borne yourself?
XAN. Don't know: but anyhow my shoulder's aching.
DIO. Then since you say the donkey helps you not,
You lift him up and carry him in turn.
XAN. O hang it all! why didn't I fight at sea?
You should have smarted bitterly for this.
DIO. Get down, you rascal; I've been trudging on
Till now I've reached the portal, where I'm going
First to turn in.
Boy! Boy! I say there, Boy!
HERACLES. Who banged the door? How like a prancing Centaur
He drove against it! Mercy o' me, what's this?
DIO. Boy.
XAN. Yes.
DIO. Did you observe?
XAN. What?
DIO. How alarmed He is.
XAN. Aye truly, lest you've lost your wits.
HER. O by Demeter, I can't choose but laugh.
Biting my lips won't stop me. Ha! ha! ha!
DIO. Pray you, come hither, I have need of you.
HER. I vow I can't help laughing, I can't help it.
A lion's hide upon a yellow silk, a club and buskin!
What's it all about? Where were you going?
DIO. I was serving lately aboard the—Cleisthenes.
HER. And fought?
DIO. And sank more than a dozen of the enemy's ships.
HER. You two?
DIO. We two.
HER. And then I awoke, and lo!
DIO. There as, on deck, I'm reading to myself
The Andromeda, a sudden pang of longing
Shoots through my heart, you can't conceive how keenly.
HER. How big a pang.
DIO. A small one, Molon's size.
HER. Caused by a woman?
DIO. No.
HER. A boy?
DIO. No, no.
HER. A man?
DIO. Ah! ah!
HER. Was it for Cleisthenes?
DIO. Don't mock me, brother; on my life I am
In a bad way: such fierce desire consumes me.
HER. Aye, little brother? how?
DIO. I can't describe it. But yet I'll tell you in a riddling way.
Have you e'er felt a sudden lust for soup...?