Categories
- Antiques & Collectibles 13
- Architecture 36
- Art 48
- Bibles 22
- Biography & Autobiography 815
- Body, Mind & Spirit 144
- Business & Economics 28
- Children's Books 15
- Children's Fiction 12
- Computers 4
- Cooking 94
- Crafts & Hobbies 4
- Drama 346
- Education 63
- Family & Relationships 59
- Fiction 11839
- Foreign Language Study 1
- Games 19
- Gardening 17
- Health & Fitness 35
- History 1382
- House & Home 1
- Humor 147
- Juvenile Fiction 1873
- Juvenile Nonfiction 202
- Language Arts & Disciplines 89
- Law 16
- Literary Collections 687
- Literary Criticism 179
- Mathematics 13
- Medical 43
- Music 40
- Nature 181
- Non-Classifiable 1768
- Performing Arts 7
- Periodicals 1453
- Philosophy 65
- Photography 2
- Poetry 897
- Political Science 205
- Psychology 44
- Reference 154
- Religion 516
- Science 128
- Self-Help 86
- Social Science 83
- Sports & Recreation 34
- Study Aids 3
- Technology & Engineering 60
- Transportation 23
- Travel 463
- True Crime 29
Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.
Plays
Description:
Excerpt
I
Part of a densely grown garden; on the right benches; at the back a rail fence, separating the garden from a field.
SCENE I
Enter NÁDYA and LÍZA
NÁDYA. No, LÐÑza, don't say that: what comparison could there be between country and city life!
LÍZA. What is there so specially fine about city life?
NÁDYA. Well, everything is different there; the people themselves, and even the whole social order are entirely different. [She sits down on a bench.] When I was in Petersburg with the mistress, one had only to take a look at the sort of people who came to see us, and at the way our rooms were decorated; besides, the mistress took me with her everywhere; we even went on the steamer to Peterhof, and to Tsarskoe Selo.
LÍZA. That was pretty fine, I suppose.
NÁDYA. Yes indeed, it was so splendid that words can't describe it! Because, no matter how much I may tell you about it, if you haven't seen it yourself, you'll never understand. And when a young lady, the mistress's niece, was visiting us, I used to chat with her the whole evening, and sometimes we even sat through the night.
LÍZA. What in the world did you talk about with her?
NÁDYA. Well, naturally, for the most part about the ways of high society, about her dancing partners, and about the officers of the guard. And as she was often at balls, she told me what they talked about there, and whom she had liked best. Only how fine those young ladies are!
LÍZA. What do you mean?
NÁDYA. They're very gay. And where did they learn all that? Afterwards we lived a whole winter in Moscow. Seeing all this, my dear, you try to act like a born lady yourself. Your very manners change, and you try to have a way of talking of your own.
LÍZA. But why should we try to be fine ladies? Much good it does!
NÁDYA. Much good, you say? Well, you see the ladies promised to marry me off, so I am trying to educate myself, so that no one'll be ashamed to take me. You know what sort of wives our officials have; well, what a lot they are! And I understand life and society ten times better than they do. Now I have just one hope: to marry a good man, so I may be the mistress of my own household. You just watch then how I'll manage the house; it will be no worse at my house than at any fine lady's.
LÍZA. God grant your wish! But do you notice how the young master is running after you?
NÁDYA. Much good it'll do him! Of course, he's a pretty fellow, you might even say, a beauty; only he has nothing to expect from me; because I am decidedly not of that sort; and on the other hand, I'm trying now in every way that there may be no scandal of any sort about me. I have but one thing in mind: to get married.
LÍZA. Even married life is sometimes no joy! You may get such a husband that … God help you!
NÁDYA. What a joy it would be to me to marry a really fine man! I, thank God, am able to distinguish between people: who is good, who bad. That's easy to see at once from their manners and conversation. But the mistress is so unreasonable in holding us in so strictly, and in keeping everlasting watch over us!...