Categories
- Antiques & Collectibles 13
- Architecture 36
- Art 48
- Bibles 22
- Biography & Autobiography 813
- Body, Mind & Spirit 137
- Business & Economics 28
- Computers 4
- Cooking 94
- Crafts & Hobbies 4
- Drama 346
- Education 45
- Family & Relationships 57
- Fiction 11812
- Games 19
- Gardening 17
- Health & Fitness 34
- History 1377
- House & Home 1
- Humor 147
- Juvenile Fiction 1873
- Juvenile Nonfiction 202
- Language Arts & Disciplines 88
- Law 16
- Literary Collections 686
- Literary Criticism 179
- Mathematics 13
- Medical 41
- Music 40
- Nature 179
- Non-Classifiable 1768
- Performing Arts 7
- Periodicals 1453
- Philosophy 63
- Photography 2
- Poetry 896
- Political Science 203
- Psychology 42
- Reference 154
- Religion 498
- Science 126
- Self-Help 79
- Social Science 80
- Sports & Recreation 34
- Study Aids 3
- Technology & Engineering 59
- Transportation 23
- Travel 463
- True Crime 29
Notes and Queries, Number 23, April 6, 1850
by: Various
Categories:
Description:
Excerpt
PERIPLUS OF HANNO THE CARTHAGINIAN.
I am not sufficiently Quixotic to attempt a defence of the Carthaginians on the western coast of Africa, or any where else, but I submit that the accusation brought against them by Mr. S. Bannister, formerly Attorney-General of New South Wales, is not sustained by the only record we possess of Hanno's colonising expedition. That gentleman, in his learned Records of British Enterprise beyond Sea, just published, says, in a note, p. xlvii.:—
"The first nomade tribe they reached was friendly, and furnished Hanno with interpreters. At length they discovered a nation whose language was unknown to the interpreters. These strangers they attempted to seize; and, upon their resistance, they took three of the women, whom they put to death, and carried their skins to Carthage" (Geogr. Græci Minores, Paris, 1826, p. 115.).
Hanno obtained interpreters from a people who dwelt on the banks of a large river, called the Lixus, and supposed to be the modern St. Cyprian. Having sailed thence for several days, and touched at different places, planting a colony in one of them, he came to a mountainous country inhabited by savages, who wore skins of wild beasts, δερματα θηρεια ενημμενων. At a distance of twelve days' sail he came to some Ethiopians, who could not endure the Carthaginians, and who spoke unintelligibly even to the Lixite interpreters. These are the people whose women, Mr. Bannister says, they killed. Hanno sailed from this inhospitable coast fifteen days, and came to a gulf which he calls Νοτου Κερα, or South Horn.
"Here," says the Dr. Hawkesworth, of Carthage, "in the gulf, was an island, like the former, containing a lake, and in this another island, full of wild men; but the women were much more numerous, with hairy bodies (δασειαι τοισ σωμασιν), whom the interpreters called γοριλλασ. We pursued the men, who, flying to precipices, defended themselves with stones, and could not be taken. Three women, who bit and scratched their leaders, would not follow them. Having killed them, we brought their skins to Carthage."
He does not so much as intimate that the creatures who so defended themselves with stones, or those whose bodies were covered with hair, spoke any language. Nothing but the words ανθρωποι αγριοι and γυναικεσ can lead us to believe that they were human beings at all; while the description of the behaviour of the men, and the bodies of the women, is not repugnant to the supposition that they were large apes, baboons, or orang-outangs, common to this part of Africa. At all events, the voyagers do not say that they flayed a people having the faculty of speech.
It is not, however, improbable that the Carthaginians were severe taskmasters of the people whom they subdued. Such I understand those to have been who opened the British tin mines, and who, according to Diodorus Siculus, excessively overworked the wretches who toiled for them, "wasting their bodies underground, and dying, many a one, through extremity of suffering, while others perished under the lashes of the overseer." (Bibl....