Edwin Bjorkman

Edwin Bjorkman
Edwin Björkman was a Swedish-American author, journalist, and translator, born in 1866 in Stockholm, Sweden. He moved to the United States in the late 19th century and became known for his work translating Swedish literature into English, including the plays of August Strindberg and Selma Lagerlöf’s works. Among his notable publications are "Voices of To-morrow" and "Is There Anything New Under the Sun?" in which he explored social and philosophical themes. He also contributed significantly to theater criticism and literary journals during his career, passing away in 1951.

Author's Books:


I The oldest part of Stockholm is a little rocky island. Once it was the whole city. Popularly it is still spoken of as "The City." At one end of it stands the huge square-cut pile of the Royal Palace, looking with solemn indifference toward the more modern quarters across the ever hurried waters of the North River. Nearer the centre, and at the very top of the island, lies an open place called... more...

ACT I (A Cloister opening upon a Convent Close planted with groups of trees. The convent church forms the right side of the quadrangle. A brick wall runs along the rear. Fruit trees in blossom appear above the wall. Olof is seated on a stone bench. Before him stand two scholars, who are reading their respective parts out of "The Comedy of Tobit.") First Scholar. Now have our enemies trapped us... more...

This is one of the three plays which Strindberg placed at the head of his dramatic production during the middle ultra-naturalistic period, the other two being "The Father" and "Miss Julia." It is, in many ways, one of the strongest he ever produced. Its rarely excelled unity of construction, its tremendous dramatic tension, and its wonderful psychological analysis combine to make it a... more...

INTRODUCTION Hermann Bahr, the noted playwright and critic, tried one day to explain the spirit of certain Viennese architecture to a German friend, who persisted in saying: "Yes, yes, but always there remains something that I find curiously foreign." At that moment an old-fashioned Spanish state carriage was coming along the street, probably on its way to or from the imperial palace. The... more...