Parker Fillmore

Parker Fillmore
Parker Fillmore was an American author and folklorist best known for his collections of folk tales from Europe. He wrote books such as "Czechoslovak Fairy Tales" and "The Laughing Prince," which brought traditional Slavic stories to a broader audience. His work was marked by vivid retellings and adaptations of cultural folklore for English-speaking readers, often with rich illustrations. Fillmore's writings contributed to preserving and popularizing European folk traditions in the early 20th century.

Author's Books:


PART ONEMARGERY was sitting under the cherry tree with a certain air of expectancy. She seemed to be waiting for something or some one. Willie Jones's head popped over the back fence and Willie Jones himself, a tin pail in one hand, dropped into the Blair yard and made for the cherry tree. But Margery still gazed earnestly, tensely, into nothing. Willie Jones, evidently, was not the object of her... more...

THERE was once an aged king who had an only son. One day he called the prince to him and said: “My dear son, you know that ripe fruit falls in order to make room for other fruit. This my old head is like ripe fruit and soon the sun will no longer shine upon it. Now before I die I should like to see you happily married. Get you a wife, my son.” “I would, my father, that I could please you in... more...

THE HICKORY LIMB ladys Bailey had a parasol in one hand and a card-case in the other. From her own wide experience in social usage, she was going to initiate the twins into the mystery of formal calls. She had told them earlier in the day that they might bring their younger sister, but later reflection decided her to withdraw this permission. As Katherine and Alice were ready first, it was easy to... more...

The stories in this volume are all of Czech, Moravian, and Slovak origin, and are to be found in many versions in the books of folk tales collected by Erben, Nemcova, Kulda, Dobsinsky, Rimavsky, Benes-Trebizsky, Miksicek. I got them first by word of mouth and afterwards hunted them out in the old books. My work has been that of retelling rather than translating since in most cases I have put myself in... more...