George Burnham Ives

George Burnham Ives
George Burnham Ives (1856–1930) was an American editor, translator, and writer known for his meticulous work on classic French literature. He translated and edited the works of notable French authors like Honoré de Balzac and Henri de Régnier, bringing French literature to an English-speaking audience. Ives's translations include "The Works of Honoré de Balzac," where he collaborated on a definitive edition of Balzac's novels. In addition to his translations, Ives also authored essays and critical studies, contributing significantly to the literary scholarship of his time.

Author's Books:


I AN OMNIBUS OFFICE The office in question stood near Porte Saint-Martin, at the corner of the Boulevard and Rue de Bondy, in the same building as the Deffieux restaurant, which was one of the most popular establishments in Paris in respect of wedding banquets; so that one who passed that way during the evening, and often after midnight, was likely to find the windows brilliantly lighted on the first... more...

IA la sueur de ton visaigeTu gagnerois ta pauvre vie,Après long travail et usaige,Voicy lamortqui te convie. The quatrain in old French written below one of Holbein's pictures is profoundly sad in its simplicity. The engraving represents a ploughman driving his plough through a field. A vast expanse of country stretches away in the distance, with some poor cabins here and there; the sun is... more...