C. J. Hogarth

C. J. Hogarth
C. J. Hogarth (1869–1945) was a British writer and translator known for his contributions to English translations of Russian literature. He is particularly noted for translating works by authors such as Leo Tolstoy and Fyodor Dostoevsky. His translation of Tolstoy's "The Cossacks" helped bring the author's writing to a wider English-speaking audience. Hogarth was also a scholar of Russian culture, contributing significantly to the early 20th-century understanding of Russian literature in the West.

Author's Books:


I. WHAT I CONSIDER TO HAVE BEEN THE BEGINNING OF MY YOUTH I have said that my friendship with Dimitri opened up for me a new view of my life and of its aim and relations. The essence of that view lay in the conviction that the destiny of man is to strive for moral improvement, and that such improvement is at once easy, possible, and lasting. Hitherto, however, I had found pleasure only in the new ideas... more...

I — THE TUTOR, KARL IVANITCH On the 12th of August, 18— (just three days after my tenth birthday, when I had been given such wonderful presents), I was awakened at seven o'clock in the morning by Karl Ivanitch slapping the wall close to my head with a fly-flap made of sugar paper and a stick. He did this so roughly that he hit the image of my patron saint suspended to the oaken back of my bed,... more...

I. A SLOW JOURNEY Again two carriages stood at the front door of the house at Petrovskoe. In one of them sat Mimi, the two girls, and their maid, with the bailiff, Jakoff, on the box, while in the other—a britchka—sat Woloda, myself, and our servant Vassili. Papa, who was to follow us to Moscow in a few days, was standing bareheaded on the entrance-steps. He made the sign of the cross at the... more...