Language Arts & Disciplines Books

Showing: 21-30 results of 88

1. INTRODUCTION. Hwen evvery oddher language, and at last our own, haz been reduced to' science; rendered accountabel to' natives, and accessibel to' straingers; hwence iz it, dhat our practice, growing daily more a contrast dhan an exemplificacion ov our theory, tempts ignorance to' speak, az blind habbit spels; raddher dhan to' dream ov spelling, az propriety exhibbits her... more...

INTRODUCTION Punctuation is a device by which we aid words to tell their story. Words have done this at times without such aid, and may now do so, but at constant risk of serious misunderstanding. This can be easily seen by reading the following lines printed as they would have been written in an ancient manuscript.... more...

PREFACE In the following pages I have attempted to trace certain developments in the theory of translation as it has been formulated by English writers. I have confined myself, of necessity, to such opinions as have been put into words, and avoided making use of deductions from practice other than a few obvious and generally accepted conclusions. The procedure involves, of course, the omission of some... more...

LESSON I FLAG DAY In this fair land of ours you can see the Stars and Stripes floating over every public school. This beautiful flag stands for our country. Every American is proud of his country's flag. It stands for all that is good and dear to an American. It stands for Liberty. It proclaims liberty to all. Every star stands for liberty. Every stripe stands for liberty. It stands for liberty of... more...

CHAPTER I. OF THE SCIENCE OF GRAMMAR. "Hæc de Grammatica quam brevissime potui: non ut omnia dicerem sectatus, (quod infinitum erat,) sed ut maxima necessaria."—QUINTILIAN. De Inst. Orat., Lib. i, Cap. x. 1. Language, in the proper sense of the term, is peculiar to man; so that, without a miraculous assumption of human powers, none but human beings can make words the vehicle of thought. An... more...

The aim of the present book is to help boys to translate at sight. Of the many books of unseen translation in general use few exhibit continuity of plan as regards the subject-matter, or give any help beyond a short heading. The average boy, unequal to the task before him, is forced to draw largely upon his own invention, and the master, in correcting written unseens, has seldom leisure to do more than... more...

INTRODUCTION. So many slighting remarks have been made of late on the use of teaching grammar as compared with teaching science, that it is plain the fact has been lost sight of that grammar is itself a science. The object we have, or should have, in teaching science, is not to fill a child's mind with a vast number of facts that may or may not prove useful to him hereafter, but to draw out and... more...

CHAPTER I. SOME STORIES OF BRITISH HISTORY TOLD FROM ENGLISH WORDS. Nearly all children must remember times when a word they know quite well and use often has suddenly seemed very strange to them. Perhaps they began repeating the word half to themselves again and again, and wondered why they had never noticed before what a queer word it is. Then generally they have forgotten all about it, and the next... more...

PREFACE. The English language is peculiarly rich in synonyms, as, with such a history, it could not fail to be. From the time of Julius Cæsar, Britons, Romans, Northmen, Saxons, Danes, and Normans fighting, fortifying, and settling upon the soil of England, with Scotch and Irish contending for mastery or existence across the mountain border and the Channel, and all fenced in together by the sea, could... more...

INTRODUCTION. The work now for the first time reprinted from Caxton’s original edition has been preserved in three copies. One of these is in the Library of Ripon Cathedral, another in the Spencer Library, now at Manchester, and the third at Bamborough Castle. A small fragment, consisting of pp. 17-18 and 27-28, is in the Bodleian Library. The text of the present edition is taken from the Ripon copy.... more...