Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Download links will be available after you disable the ad blocker and reload the page.
Showing: 31-40 results of 50

by Moliere
This play seems to have induced several English playwrights to imitate it. First, we have Sir William D'Avenant's The Playhouse to be Let, of which the date of the first performance is uncertain. According to the Biographia Britannica, it was "a very singular entertainment, composed of five acts, each being a distinct performance. The first act is introductory, shows the distress of the players in the time of vacation, that obliges them to let... more...

INTRODUCTION For the last twenty years Leonid Andreyev and Maxim Gorky have by turns occupied the centre of the stage of Russian literature. Prophetic vision is no longer required for an estimate of their permanent contribution to the intellectual and literary development of Russia. It represents the highest ideal expression of a period in Russian history that was pregnant with stirring and far-reaching events—the period of revolution and... more...

ACT 1 (SCENE—The sitting-room at Rosmersholm; a spacious room, comfortably furnished in old-fashioned style. In the foreground, against the right-hand wall, is a stove decorated with sprigs of fresh birch and wild flowers. Farther back, a door. In the back wall folding doors leading into the entrance hall. In the left-hand wall a window, in front of which is a stand filled with flowers and plants. Near the stove stand a table, a couch and... more...

INTRODUCTORY NOTE Pierre Corneille was born in Rouen in 1606, the son of an official; was educated by the Jesuits, and practised unsuccessfully as a lawyer. His dramatic career began with the comedy of "Melite," but it was by his "Medee" that he first proved his tragic genius. "The Cid" appeared in 1636, and a series of masterpieces followed—"Horace," "Cinna," "Polyeucte," "Le Menteur." After a failure in "Pertharite" he retired from the... more...

ACT I. (SCENE.--A spacious garden-room in the BERNICKS' house. In the foreground on the left is a door leading to BERNICK'S business room; farther back in the same wall, a similar door. In the middle of the opposite wall is a large entrance-door, which leads to the street. The wall in the background is almost wholly composed of plate-glass; a door in it opens upon a broad flight of steps which lead down to the garden; a sun-awning is stretched... more...


SCENE I.—The gate of the castle. MAIDSERVANTS (within). Open the gate! Open the gate! PORTER (within). Who is there? Why do you come and wake me up? Go out by the little gates; there are enough of them!… A MAIDSERVANT (within). We have come to wash the threshold, the gate, and the steps; open, then! open! ANOTHER MAIDSERVANT (within). There are going to be great happenings! THIRD MAIDSERVANT (within). There are going to be... more...

ACT I SCENE FIRST(Setting is an attic and workshop of an artificial flower-maker. It ispoorly lighted by means of a candle placed on the work-table. Theceiling slopes abruptly at the back allowing space to conceal a man.On the right is a door, on the left a fireplace. Pamela is discoveredat work, and Joseph Binet is seated near her.)Pamela, Joseph Binet and later Jules Rousseau. PamelaMonsieur Joseph Binet!JosephMademoiselle Pamela... more...

INTRODUCTION BOTH volumes of the Scandinavian Classics selected to appear in 1916 are by natives of Iceland. They belong, however, to periods of time and to modes of writing remote from each other. Snorri Sturluson, the greatest of Icelandic historians, was born in 1179. His Prose Edda, the companion-piece of the present volume, is a Christian's account of Old Norse myths and poetic conceptions thus happily preserved as they were about to pass... more...

INTRODUCTION* Koerlighedens Komedie was published at Christiania in 1862. The polite world—so far as such a thing existed at the time in the Northern capital—received it with an outburst of indignation now entirely easy to understand. It has indeed faults enough. The character-drawing is often crude, the action, though full of effective by-play, extremely slight, and the sensational climax has little relation to human nature as... more...

INTRODUCTION. Little Eyolf was written in Christiania during 1894, and published in Copenhagen on December 11 in that year. By this time Ibsen's correspondence has become so scanty as to afford us no clue to what may be called the biographical antecedents of the play. Even of anecdotic history very little attaches to it. For only one of the characters has a definite model been suggested. Ibsen himself told his French translator, Count Prozor,... more...